L'esprit de Noël selon Pauline KRAWCZYK

Appendix : Je remet en ligne cet interview que m'avais très gentiment offerte Pauline il y a tout juste un an. En quelque sorte un nouveau cadeau de Noël. Merci encore Pauline.



Son extrême gentillesse et sa double culture franco-polonaise: voilà deux bonnes raisons de passer un petit bout de Noël avec Pauline KRAWCZYK. Entre France et Pologne, entre traditions et religion, quel plaisir de partager ce moment privilégié avec Pauline au cours de cet entretien "0% basket"!

Le 24 au soir, avec mes frères, on attend l'apparition de la première étoile...

• Pauline tout d’abord comment vas-tu après déjà près d’une semaine de vacances (Mondeville avait avancé son dernier match) ?
Coucou Dom. Je vais très bien, merci. Je suis en vacances en Alsace, avec ma famille, donc çà ne peut qu'aller bien :)

• Tu ne culpabilises pas trop d’avoir eu une semaine de plus que tes copines lattoises et berruyères qui ont encore joué ce soir 23 décembre ?
Ahaha non je ne culpabilise pas! Cependant je compatis pour les Filles... et je leur souhaite un excellent match.

• En as-tu profité pour préparer les fêtes de Noël ?
Oui je profite du temps en plus de mes vacances pour préparer et finaliser les cadeaux de Noël, voir mes amis et ma famille. Pour les préparatifs culinaires, c'est ma maman la chef ;)

• Est-ce une période de l’année importante pour toi ? La plus importante ?
Oui pour moi c'est la période la plus importante de l'année car elle permet de rapprocher et de regrouper ma famille. Pour les polonais, il y a deux fêtes très importantes: Noël et Pâques. Cependant pour Pâques on est rarement tous réunis car chacun a ses obligations. Du coup Noël reste la fête qui nous rassemble.

• Du fait de ta double culture française et polonaise, vis-tu Noël d’une manière différente ?
Sur le plan "Esprit de Noël" J'ai la forte impression que les français vivent Noël de façon de plus en plus importante. Cependant, à la maison, j'ai toujours vécu un Noël polonais avec toutes ses traditions spécifiques.

• Si je ne me trompe pas, c’est une période de l’année très importante en Pologne. Peux-tu nous dire ce qui caractérise le plus Noël dans ton pays d’origine ?
En Pologne, Noël est une fête religieuse à part entière contrairement en France où on a perdu un peu ce côté religieux.

• Noël français ou Noël polonais : as-tu choisi ton camp ?
Non je ne fais pas de choix :) d'autant que je ne connais que le Noël polonais. Je n'ai jamais participé à un Noël traditionnel français étant donné qu'à la maison nous l'avons toujours fait en version polonaise. Cependant, sur le plan culinaire, mes parents s'adaptent et rajoutent toujours des touches françaises.

• Quelles sont les principales différences entre les deux pays ?
En France Noël est fêté le 25, en Pologne c'est le 24 au soir. Ensuite sur le plan culinaire il existe des différences assez importantes aussi.

• Comment la soirée se déroule t'elle ?
Le 24 au soir, avec mes frères, on attend l'apparition de la première étoile. Lorsque celle-ci est apparue, on se réunit autour de la table, mes parents mettent les chants polonais traditionnels (les Kolędy) et mes parents commencent par faire une prière. Ensuite, nous partageons le pain symbolique (le Oplatek) en nous souhaitant nos vœux. Enfin nous nous mettons à table et commençons le festin préparé par ma maman. A table, nous ajoutons toujours un couvert de plus au cas où un pauvre viendrait sonner à notre porte pour manger. Après avoir bien mangé, accompagné de chants polonais, nous nous offrons les cadeaux et allons à la messe de minuit à l'église polonaise de Rixheim.

• J’ai lu toute une série de traditions anciennes pour la journée du 24 parmi lesquelles il faudrait se lever très tôt comme cela on ne sera pas fainéant le reste de l’année, nettoyer la maison parce que les forces du mal restent dans les objets sales, ne pas s'allonger pendant la journée pour ne pas attirer les maladies et pour que le blé ne soit pas couché dans les champs l’année suivante, ne pas emprunter d'argent ce qui pourrait entraîner la perte de ses biens, goûter à tous les plats pour ne pas connaître la faim l’année suivante... Puisqu’il paraît que son comportement ce jour-là aura une influence sur toute l’année suivante, as-tu toi aussi des traditions auxquelles tu es attachée pendant cette journée ?
Oula non je ne connaissais pas ces traditions :)

• A partir de quand prépare t’on le sapin ?
Je n'ai pas de date spécifique de préparation du sapin. En général, je le fais la première quinzaine de décembre :)

• En as-tu fait un chez toi à Mondeville bien que tu passes Noël chez toi du côté de Mulhouse ?
Oui j'en ai fait un à Mondeville et mes parents l'ont fait à Mulhouse. Sous nos deux sapins nous avons une crèche ;)

• Pour les cadeaux, ce sera le 24 ou le 25 ?
Nous faisons les cadeaux de Noël le 24 au soir, après avoir bien mangé!

• Vous êtes-vous fait un petit cadeau entre les Filles à Mondeville ?
Notre mamie n°1 Sandra DIJON a organisé un tirage au sort pour les cadeaux de Noël. En rentrant, nous ferons également un repas ensemble.

Alors si cet esprit de Noël peut aider le temps d'une soirée...

• Il paraît que les polonais font beaucoup de décorations par eux-mêmes. Est-ce toujours vrai ? En fabriques-tu toi aussi ?
Oula je ne sais pas si c'est spécifique aux polonais ou à ma maman mais en tout cas je n'ai jamais vu une personne aussi créatrice que ma mère ! En ce qui me concerne, je ne suis pas trop créatrice de déco :)

• Passons à table ! Chez nous, on pourrait évoquer le traditionnel duo « foie gras – dinde aux marrons ». Et en Pologne, quel serait le véritable menu typique de Noël ?
La table est remplie de nourritures différentes. Cependant la tradition veut que l'on mange 12 plats en l'honneur des 12 apôtres. Du coup, on est tous à compter afin d'être sur d'avoir au moins 12 portions de plats différents dans notre assiette! Le plat principal de fête est le poisson la carpe. Mais en ce qui me concerne, je n'en mange pas. Du coup ma maman me fait toujours un saumon pané! Il y a aussi le "Barszcz", une soupe à base de betteraves, la "Kapusta", un plat à base de choucroute et de champignons, les "Pierogi", un plat à base de pâtes farcies - cette année ma maman les a fait aux champignons - et en désert il y a le "Makowiec", un gâteau à base de pavot ou le "Sernik", un gâteau à base de fromage blanc. C'est mon préféré. Pour la touche française, mon père rajoute du foie gras et du vin ;)
On boit pendant le repas le "Kompot", une boisson à base de fruits secs. Je parle uniquement des plats principaux car à ceci ma mère rajoute des légumes et du pain.

• Seras-tu également aux fourneaux ?
J'ai fait d'énormes progrès depuis mes débuts en pro mais je ne prendrai pas le risque de gâcher le repas de famille ;) Ma maman, c'est la chef là-dedans :)

• Noël est-il pour toi une fête religieuse ou familiale ?
Pour moi, c'est les deux.

• La religion est-elle quelque chose d’importante pour toi ?
Oui c'est important mais je ne préfère pas m'étaler sur le sujet au vu des dernières polémiques ;)

• Est-ce un sujet que tu abordes facilement ?
C'est un sujet dont je n'ai pas honte et dont je parle facilement mais plutôt avec mes amis. La religion est toujours un sujet délicat.

• Comment cela se traduit-il dans ta vie de tous les jours ?
Quand je rentre en Alsace, je vais à la messe le dimanche. J'admets lorsque je suis sur Mondeville, je ne fais pas toujours l'effort. Ensuite, c'est plus une notion de respect de principes et de vie.

• Et plus particulièrement à Noël ?
Avant la messe du 24, je vais me confesser auprès du prêtre.

• La messe de Noël, c’est plutôt la messe de minuit ou celle du 25 ?
La messe de Noël, c'est la messe de minuit le 24!

• La question religieuse au sens large est-elle une question très présente dans le basket féminin ?
Je ne parle pas trop de religion avec les basketteuses et je ne pense pas non plus que ce soit une question très présente dans le monde du basket .

• Est-ce un sujet que vous évoquez parfois entre vous au sein d’une équipe ?
Non cela reste des sujets que l'on n'évoque que très rarement, voire jamais. Non pas par honte ou par gêne mais c'est juste que l'on est là pour jouer et que l'on ne se pose pas trop de questions là-dessus.

• Cela pose t’il parfois certains problèmes entre vous comme ceux dont on peut entendre parler en ce moment dans la société française ?
Je ne sais pas comment cela se passe dans d'autres équipes mais en tout cas à Mondeville ce n'est pas un sujet qui pose problème.

• On t’a vu réagir il y a quelques jours sur les réseaux sociaux autour d’un débat à l’occasion de la demande d’enlèvement d’une crèche. Comment vis-tu ce qui se passe aujourd’hui en France ?
Chacun a son point de vue sur le sujet et je savais qu'en mettant ce statut ça allait faire réagir. Je souhaite défendre l'esprit de Noël au delà de tout aspect religieux. Même si pour moi Noël est une fête religieuse et familiale, je comprends que pour d'autres personnes ce n'est pas une fête religieuse. Cependant qui dit Noël dit "esprit de Noël" et tout ce qui l'entoure. Le sapin et la crèche ça en fait partie.
En France on enlève déjà beaucoup de choses, les temps sont durs, les esprits sont de plus en plus fermés et sur la défensive. Alors si cet esprit de Noël peut aider le temps d'une soirée, changer les idées et apporter un peu de fraîcheur, pourquoi s'en priver?


• Du coup, j’y pense : tu es joueuse professionnelle et on n’a pas parlé de basket. Pas trop déçue que l’on n’ait pas évoqué le « boulot » ?
Ah non, ça fait du bien une interview au-delà du basket de temps en temps ;)

Merci Pauline d'avoir partagé tout cela avec nous, merci de ta confiance. Que cette douce philosophie de l'esprit de Noël nous traverse tous.
Bonnes Fêtes et WESOŁYCH ŚWIĄT (Joyeux Noël)!

Jeudi 24 Décembre 2015
Dominique B.

Lu 692 fois